Artigos

Quando é exigida a tradução juramentada de documentos?

A Tradução Pública Juramentada é um documento oficial com fé pública que tem o objetivo de produzir efeitos legais. Isso significa que essa tradução tem o mesmo valor do documento original (em idioma estrangeiro) e produz efeito nas repartições públicas de todo o território nacional, podendo inclusive ser utilizada para fins judiciais. É impressa em um papel timbrado personalizado do Tradutor Público.

O Tradutor Público Juramentado é um profissional devidamente habilitado e nomeado pela Junta Comercial, que assina a tradução, cuja assinatura pode ser reconhecida em cartórios e repartições consulares no Brasil e investido de fé pública e qualificação profissional para traduzir documentos.

A tradução juramentada é obrigatória em algumas situações específicas como:

Traduções Juramentadas relativas a Pessoas Físicas

  • Tradução Juramentada de Antecedentes Criminais
  • Tradução Juramentada de Certidão de Nascimento
  • Tradução Juramentada de Certidão de Óbito
  • Tradução Juramentada de Certidão de Casamento, Averbação de divórcio
  • Tradução Juramentada de Certidão de Batismo
  • Tradução Juramentada de Contratos
  • Tradução Juramentada de Carteira de Vacinação
  • Tradução Juramentada da Carteira de Motorista/Carteira de Motorista Internacional
  • Tradução Juramentada de Históricos Escolares de 1º e 2º graus
  • Tradução Juramentada de Boletins Escolares
  • Tradução Juramentada de Carteira de Identidade/Passaportes
  • Tradução Juramentada de Carteira Militar/Dispensa Militar
  • Tradução Juramentada de Carteira de Trabalho
  • Tradução Juramentada de Declaração de Renda/ Imposto de Renda
  • Tradução Juramentada de Contra-Cheques
  • Tradução Juramentada de CIC - CPF
  • Tradução Juramentada de Atestados Médicos
  • Tradução Juramentada de Certificados de Conclusão, Diplomas
  • Tradução Juramentada de Extratos de Contas Bancárias
  • Tradução Juramentada de Sentenças de Divórcio
  • Tradução Juramentada de Escrituras Públicas
  • Tradução Juramentada de Escritura Registros de Imóveis
  • Tradução Juramentada de Testamentos
  • Tradução Juramentada de Cartas Rogatórias
  • Tradução Juramentada de Contratos em Geral
  • Tradução Juramentada de Ordens de Pagamento
  • Tradução Juramentada de Boletim de Ocorrência

Traduções Juramentadas relativas a Pessoas Jurídicas

  • Tradução Juramentada de Contratos Sociais e Estatutos de Empresas
  • Tradução Juramentada de Contratos em Geral Tradução Juramentada de Demonstrações Financeiras, Balanços Comerciais, Relatórios de Auditoria
  • Tradução Juramentada de Registro da Empresa
  • Tradução Juramentada de Certificados de Livre Exportação
  • Tradução Juramentada de Certificados de Medicamentos ou Correlatos
  • Tradução Juramentada de Certificados ISO.
  • Tradução Juramentada de Balanços e Balancetes.
  • Tradução Juramentada de Declaração de Imposto de Renda de Pessoa Jurídica

A empresa de traduções Tradinter, com sede em São Paulo, tem uma ampla rede de tradutores nativos, ou seja, tradutores profissionais nascidos em países que falam o idioma no qual são especializados.

Os tradutores da Tradinter são todos falantes nativos e por isso possuem nível de exatidão lingüística que garante traduções juramentadas de documentos diversos com total exatidão e fé pública.

Veja mais notícias